Как извиниться на английском языке: I'm sorry - Я хотел бы извиниться. I'm very sorry - Я хотел бы извиниться. I'm really sorry - Я хотел бы извиниться. Excuse me - Извините. I apologize - Я хотел бы извиниться. I beg your pardon - Я хотел бы извиниться. I'm sorry I'm late - Прошу прощения за опоздание. Excuse me for being late - Прошу прощения за опоздание. Excuse me for a moment - Извините, я отойду на минутку. Sorry about yesterday - Извините за вчерашнее. I'm sorry, I forgot it - Извините, я забыл. I'm sorry, I forgot to call you - Извините, я забыл позвонить вам. I'm sorry, I forgot to call on you - Извините, я забыл зайти к вам. I'm sorry, I forgot to write you - Извините, я забыл написать вам. I'm sorry, I forgot to tell you - Извините, я забыл рассказать вам. I'm sorry, I forgot to pass the book to you - Извините, я забыл передать вам книгу. I'm sorry, I forgot to answer your letter - Извините, я забыл ответить на ваше письмо. I'm sorry, I forgot to send you e-mail - Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте. I apologize for losing my temper - Прошу прощения за свою горячность. I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings - Извините, я не хотел задеть ваши чувства. It's all my fault - Это всё моя вина. Sorry, it's my fault - Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком). I'm sorry, I did it - Извините, я сделал это. I'm sorry, I said it - Извините, я сказал это. I'm sorry, I wrote it - Извините, я написал это. I'm sorry, I didn't do it - Извините, я не сделал этого. I'm sorry, I didn't say it - Извините, я не сказал этого. I'm sorry, I didn't write it - Извините, я не написал этого. I should have done it - Мне следовало это сделать. I shouldn't have done it - Мне не следовало этого делать. It's all right - Ничего. Всё в порядке. That's all right - Ничего. Всё в порядке. It's OK - Ничего. Всё в порядке. That's OK - Ничего. Всё в порядке. That's quite all right - Ничего. Всё в порядке. Never mind - Не берите в голову. Забудьте об этом. Think nothing of it - Не берите в голову. Забудьте об этом. It doesn't matter - Это не имеет никакого значения. Don't worry (about it) - Не беспокойтесь (об этом). It's not your fault - Это не ваша вина. It's not important - Это не важно. It's not so important - Это не так уж и важно. Don't' worry. You couldn't help it - Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать. It doesn't' matter, honestly - Честное слово, это не так уж и важно.