Как извиниться на английском языке:
I'm sorry - Я хотел бы извиниться.
I'm very sorry - Я хотел бы извиниться.
I'm really sorry - Я хотел бы извиниться.
Excuse me - Извините.
I apologize - Я хотел бы извиниться.
I beg your pardon - Я хотел бы извиниться.
I'm sorry I'm late - Прошу прощения за опоздание.
Excuse me for being late - Прошу прощения за опоздание.
Excuse me for a moment - Извините, я отойду на минутку.
Sorry about yesterday - Извините за вчерашнее.
I'm sorry, I forgot it - Извините, я забыл.
I'm sorry, I forgot to call you - Извините, я забыл позвонить вам.
I'm sorry, I forgot to call on you - Извините, я забыл зайти к вам.
I'm sorry, I forgot to write you - Извините, я забыл написать вам.
I'm sorry, I forgot to tell you - Извините, я забыл рассказать вам.
I'm sorry, I forgot to pass the book to you - Извините, я забыл передать вам книгу.
I'm sorry, I forgot to answer your letter - Извините, я забыл ответить на ваше письмо.
I'm sorry, I forgot to send you e-mail - Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте.
I apologize for losing my temper - Прошу прощения за свою горячность.
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings - Извините, я не хотел задеть ваши чувства.
It's all my fault - Это всё моя вина.
Sorry, it's my fault - Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком).
I'm sorry, I did it - Извините, я сделал это.
I'm sorry, I said it - Извините, я сказал это.
I'm sorry, I wrote it - Извините, я написал это.
I'm sorry, I didn't do it - Извините, я не сделал этого.
I'm sorry, I didn't say it - Извините, я не сказал этого.
I'm sorry, I didn't write it - Извините, я не написал этого.
I should have done it - Мне следовало это сделать.
I shouldn't have done it - Мне не следовало этого делать.
It's all right - Ничего. Всё в порядке.
That's all right - Ничего. Всё в порядке.
It's OK - Ничего. Всё в порядке.
That's OK - Ничего. Всё в порядке.
That's quite all right - Ничего. Всё в порядке.
Never mind - Не берите в голову. Забудьте об этом.
Think nothing of it - Не берите в голову. Забудьте об этом.
It doesn't matter - Это не имеет никакого значения.
Don't worry (about it) - Не беспокойтесь (об этом).
It's not your fault - Это не ваша вина.
It's not important - Это не важно.
It's not so important - Это не так уж и важно.
Don't' worry. You couldn't help it - Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать.
It doesn't' matter, honestly - Честное слово, это не так уж и важно.